Прибамбасск
2008-Jul-05, Saturday 17:10что это? - спросите вы...
в WoW играли? нет? ну тогда можете не обращать внимание...
я только что узнал, что наши замечательные руссодефекаторы бьются над переводом WoWа на русский родной...
вот холера их задери! я не понимаю: ну, допустим, кому-то не понятно что слово “Gadget” читается примерно как гаджет (вот и спеллчекер у меня такого слова не знает, но это его, спеллчекера проблемы. тем более, что он и само слово “сепллчекер” не знает!) что кто-то понятия не имеет, что такое гаджет. но извините, большинство тех, кто играл ранее, тоже как-то с ходу и не сообразят, что “Прибамбасск” - это не что иное, как Гаджетзан! (ну-ка, френды, колитесь: кто смог опознать сразу, что за “Прибамбасск”?)
и что, если бы в игре было написано “Гаджетзан”, новичок, не шпрехающий на пиджине, играть бы не смог?! да ему пофиг! а вот сейчас, если он где-нибудь ляпнет в тусовке: “Прибамбасск”, то от печати нуба, ламера и тупого локала ему ни в жизнь потом не отмыться.
а вот, кстати, помнится в детстве говорили: “вайтовые трузера на голдовых зипперах с файновым лейблом на лефтовом покете” - ну и что? что кому тут не понятно? какое слово? мать вашу, миллионы людей играют, пользуются словами, которые ЗВУЧАТ одинаково для всех, которые ПОНЯТНЫ всем, а какие-то отечественные дебилы решили пересобачить всё на русский манер! вот сделайте СВОЮ игрушку, заставьте весь мир играть в нее, тогда и называйте там кого угодно и как угодно. прецедент есть: “спутник”...
вот и с Зайцелопом - я понимаю: обсуждать, что лучше: Шакалоп или Джакалоп... но кто его зайцем-то когда называл?!
в WoW играли? нет? ну тогда можете не обращать внимание...
я только что узнал, что наши замечательные руссодефекаторы бьются над переводом WoWа на русский родной...
вот холера их задери! я не понимаю: ну, допустим, кому-то не понятно что слово “Gadget” читается примерно как гаджет (вот и спеллчекер у меня такого слова не знает, но это его, спеллчекера проблемы. тем более, что он и само слово “сепллчекер” не знает!) что кто-то понятия не имеет, что такое гаджет. но извините, большинство тех, кто играл ранее, тоже как-то с ходу и не сообразят, что “Прибамбасск” - это не что иное, как Гаджетзан! (ну-ка, френды, колитесь: кто смог опознать сразу, что за “Прибамбасск”?)
и что, если бы в игре было написано “Гаджетзан”, новичок, не шпрехающий на пиджине, играть бы не смог?! да ему пофиг! а вот сейчас, если он где-нибудь ляпнет в тусовке: “Прибамбасск”, то от печати нуба, ламера и тупого локала ему ни в жизнь потом не отмыться.
а вот, кстати, помнится в детстве говорили: “вайтовые трузера на голдовых зипперах с файновым лейблом на лефтовом покете” - ну и что? что кому тут не понятно? какое слово? мать вашу, миллионы людей играют, пользуются словами, которые ЗВУЧАТ одинаково для всех, которые ПОНЯТНЫ всем, а какие-то отечественные дебилы решили пересобачить всё на русский манер! вот сделайте СВОЮ игрушку, заставьте весь мир играть в нее, тогда и называйте там кого угодно и как угодно. прецедент есть: “спутник”...
вот и с Зайцелопом - я понимаю: обсуждать, что лучше: Шакалоп или Джакалоп... но кто его зайцем-то когда называл?!